본문 바로가기
노래/Anime

[피치피치핏치] 리나 테마곡 Star Jewel 일본어 가사/번역/발음

by 꿈_달 2024. 12. 11.
반응형
Star Jewel ·Rina

 

 

머메이드 멜로디_피치피치핏치 리나 테마곡

Star Jewel

 

 

流れ星に 願いをかけた
나가레보시니 네가이오 카케타
별똥별에 소원을 빌었어

7つの真珠 ひかり 見つけだして
나나츠노 히카리 미츠케다시테
일곱 개의 빛을 찾아달라고

はなればなれになった ジュエリー・スター
하나레 바나레니 나앗타 쥬에리-스타-
뿔뿔이 흩어진 Jewelry Star

運命という絆を 信じてる
우은메이토유우 키즈나오 신지테루
운명이라는 인연을 믿고 있어

 

 

冷たい波にとけた 涙のゆくえは
츠메타이 나미니 토케타 나미다노 유쿠에와
차가운 파도에 녹아든 눈물의 행방은

誰にも気付かれないまま そっと 泡と消えていった
다레니모 키즈카레나이 마마 소옷토 아와토 키에텟타
누구도 눈치 채지 못한 채 몰래 거품이 되어 사라졌어

なくしたものを探してる 心がせつない
나쿠시타 모노오 사가시테루 코코로가 세츠나이
잃어버린 것을 찾고 있는 마음이 안타까워

緑の雨に 包まれて 歌い続ける Song for You
미도리노 아메니 츠츠마레테 우타이 츠즈케루 Song for You
녹색 비에 감싸여 계속 노래하는 Song for You

 


生まれ変わる 朝が来るなら
우마레 카와루 아사가 쿠루나라
다시 태어나는 아침이 온다면

同じ命を また生きたい
오나지 이노치오 마타 이키타이
같은 생명을 다시 살아가고 싶어

めぐりあえる すべてのものが
메구리아에루 스베테노 모노가
우연히 만나는 모든 것들이

宝石になる奇跡を 信じてる
호오세키니나루 키세키오 시은지테루
보석이 되는 기적을 믿고 있어

 

 


心を開いた時 何かが弾けた
코코로오 히라이타 토키 나니카가 하지케타
마음을 열었던 때 무언가가 여기저기로 튀었어

ひとりで ここまで来たけど きっと 強がってたね
히토리데 코코마데 키타케도 키잇토 츠요가앗테타네
혼자서 여기까지 왔지만 분명 강한 척하고 있었지

大事なものに気付いたら 季節がめぐった
다이지나 모노니 키즈이타라 키세츠가 메구웃타
소중한 것을 깨달았을 때 계절이 지나갔어

緑の雨に 包まれて 歌い続ける Song for You
미도리노 아메니 츠츠마레테 우타이 츠즈케루 Song For You
녹색 비에 감싸여 계속 노래하는 Song for You

 


流れ星に 願いをかけた
나가레보시니 네가이오 카케타
별똥별에 소원을 빌었어

7つの真珠 ひかり 見つけだして
나나츠노 히카리 미츠케다시테
일곱 개의 빛을 찾아달라고

はなればなれになった ジュエリー・スター
하나레 바나레니 나앗타 쥬에리-스타-
뿔뿔이 흩어진 Jewelry Star

運命という絆を 信じてる
우은메이토유우 키즈나오 신지테루
운명이라는 인연을 믿고 있어

 



大事なものに気付いたら 季節がめぐった
다이지나 모노니 키즈이타라 키세츠가 메구웃타
소중한 것을 깨달았을 때 계절이 지나갔어

緑の雨に 包まれて 歌い続ける Song for You
미도리노 아메니 츠츠마레테 우타이 츠즈케루 Song For You
녹색 비에 감싸여 계속 노래하는 Song for You

 


生まれ変わる 朝が来るなら
우마레카와루 아사가 쿠루나라
다시 태어나는 아침이 온다면

同じ命を また生きたい
오나지 이노치오 마타 이키타이
같은 생명을 다시 살아가고 싶어

めぐりあえる すべてのものが
메구리 아에루 스베테노 모노가
우연히 만나는 모든 것들이

宝石になる奇跡を 信じてる
호오세키 니나루 키세키오 신지테루
보석이 되는 기적을 믿고 있어

 

반응형